昆明学德语辅导班怎么找「排行榜前十」

曾经无数次发誓要系统地整理一下德语复数的变化形式,但每次看到密密麻麻的表格就一头大,满眼都是面目可憎的变态德语。几次三番退堂鼓打下来,整个人就彻底破罐子破摔了。在刚学德语的前半年里,我在口头表达遇到复数形式时一般都是嘟囔着蒙混过关,追求整体意思的传递而不是词汇的准确度。跟我聊天的德国人偶尔会纠正一下我的动词变位,但几乎没有纠正我的复数变化的。

形容词在指示代词dieser,derjenige,derselbe,solcher,不定代词jeder,mancher以及疑问代词welcher后,形容词此为变化都为弱变化。

德语作为一种严谨的语言,它的词与其他语言一样,有名词、动词、形容词、介词等,而这些词,佩文教育告诉你,大多一种都不是省油的灯,导致德语词很难。例如,名词有性数字。性是语言的一部分,虽然有一些规则,但是像德尔蒂施,达斯范斯特,死图r,为什么桌子是积木及的,窗户是中立的,门是消木及的?如果一个名词在一个句子中不同,它必须相应地改变。德语很容易让人害怕。动词的弓虽烈变化真烦人。记忆本身是一个很大的麻烦,一个关键动词的变形可能是另一个新词。例如schie en是一个单词,它的意思是射击,射击,射击等等。在过去时态中,不错的人称和第三人称是schoss,这个单词也可以用作名词der schoss(膝盖,手臂等),意思相对不同。与此同时,还有一个像Das Schloss一样的词,和Schoss很相似,有锁和宫殿。此外,德语中的许多词与Antrag、Vertrag、Nachtrag、Abtrag、Betrag和Beitrag意思相近。一般人还被Abfall、Unfall、Verfall和Zufall这样的词搞糊涂了。尽管从那以后就该注意到了它,但当我们再次看到它的时候,会发现它很晕。

很多人一提德语单词还分阴阳性,就觉得德语很奇怪:为什么德语词汇里还要分阴阳性啊?举一个*简单的例子:太阳不是火辣辣的吗?为什么是阴性不是阳性?月亮不是清清冷冷的吗?为什么不是阴性,偏偏是阳性呢?其实熟悉了德语之后,你会发现一个规律,以辅音结尾的德语单词,大部分都是阳性或者中性,而以元音结尾的单词,大部分都是阴性。那么,太阳(die Sonne)是阴性,月亮(der Mond)是阳性,就不那么“不可理喻”了吧?

SeinGefühlsollteihnnichttuschen.IneinigerEntfernungentdeckteYueinenHolzsammler.DerHolzsammlerstelltesichalsZhongZiqivor.

我们所要处理的文章所涉及的范围都属于日常话题及简单的科普文章。