很可能学一门外语学到的不仅仅是语言,更是一种“读心术”

   

  双语者通常指能够用两种语言交流的人。双语源于日常生活中使用两种语言的

必要性。当处在一个双语的环境中时,出于交流的需要,人们不得不学习另一种语

言来进行交流。如果你身处一个不需要双语的环境,即使是语言天才也不会精通双

语。

   


  

  双语者在行为抑制、对行为的监控、注意力的转换等认知活动中存在明显的优

势,这种优势在幼年和老年是最重要的,双语的优势,和我们的大脑的中枢执行系统

是分不开的,双语者在进行非语言的任务时大脑的功能性改变与大脑中央执行系统

关联的一些能力还包括“心理理论”。善解人意常常被用来赞美那些擅长理解他人

的人同理心,常被用来恭维那些善于理解他人的人,但心理学家有另一种奉承方式

—这个人有很强的“心理理论”。心理学理论,也被称为“常识心理学”,是一种

感知和推理他人心理状态的能力,也就是通常所说的“读心术”。双语者在心理理

论上也会存在优势。

    

  双语儿童在同龄人中表现出对他人的出色理解。会双语的成年人比其他成年人

更了解读心术吗?与单纯的儿童相比,成人的心理活动更加复杂,读心术更加完善

双语者和单语者虽然都能在他人心理状态的推理中得出正确的结论,但双语者首先

能以正确的反应模式做出正确的反应。对于那些单语者来说,他们可能需要在考虑

到他人的真实情况并推断他们的心理状态之前做出不止一次的反应。才考虑到了其

他人真实所处的情况,再依此做出对于他人心理状况的推断。所以,很可能学一门

外语学到的不仅仅是语言,更是一种读心术!